Апостиль на нотариальные документы

АПОСТИЛЬ И ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ

С 1 января 1993 года официальные документы, выдаваемые государственными учреждениями Республики Беларусь для использования на территории зарубежных государств, должны быть легализованы в установленном порядке. По состоянию на 13 февраля 2015 года к Гаагской Конвенции присоединились 107 стран-участниц.

Для государств-участников Гаагской Конвенции от 05.10.1961 года, отменяющей требования легализации, легализация документов не требуется. Для того чтобы документы были официально признаны в странах, подписавших Гаагскую конвенцию об упрощённой форме легализации документов, необходимо поставить апостиль на эти документы. Апостиль можно поставит не на все документы, например, на документы которые выдаются в разовом порядке – паспорта, свидетельства, дипломы, аттестаты и т.п. Чтобы апостилировать такого рода документы, делают нотариальные копии этих документов, а затем ставят апостиль на нотариальные копии. Кроме нотариальных копий, апостиль можно поставить на документах, оформленных у нотариуса. К таким документам относятся: согласие на выезд ребёнка, доверенности, завещания, договоры дарения, договоры о наследстве, брачные договоры и другие договоры, заверенные нотариально.

В Республике Беларусь право проставления апостиля имеют:

на документах, исходящих из судов, нотариальных архивов и от нотариусов (по г. Минску):

Главное управление юстиции Минского горисполкома

(г. Минск, пр. Независимости, 8)

Главное управление юстиции Минского облисполкома

(г. Минск, ул. К. Либкнехта, 68)

на документах, исходящих из учреждений образования:

Министерство образования

(г. Минск, ул. Козлова, 28)

на документах, которые исходят из подведомственных государственных архивов:

Департамент по архивам и делопроизводству Министерства юстиции

(г. Минск, ул. Коллекторная, 10)

на всех иных видах документов:

Главное консульское управление Министерства иностранных дел

(г. Минск, ул. К. Маркса, 37а)

Очень часто требуется осуществлять перевод апостилированных документов на различные языки. При этом можно сначала сделать перевод документа, заверив его нотариально, а затем поставить апостиль на перевод этого документа. Но можно так же сначала поставить апостиль на нотариально заверенный документ, а потом его перевести и нотариально заверить перевод. В каком порядке делать перевод и ставить апостиль на документе, необходимо узнать в том месте, куда будут подаваться апостилированные документы. Дело в том, что оба варианта являются правильными, но в разных странах требования отличаются.

Для документов, предназначенных для предоставления в компетентные органы государств, не присоединившихся к Гаагской Конвенции, предусмотрен иной порядок легализации. Все оригиналы документов легализуются в Главном консульском управлении Министерства иностранных дел Республики Беларусь или в консульских учреждениях Республики Беларусь. Копии документов заверяются у нотариуса, подлинность подписи которого затем удостоверяется Министерством юстиции Республики Беларусь и после этого легализуется Главным консульским управлением Министерства иностранных дел Республики Беларусь. После такой легализации необходимо подтвердить подлинность подписи должностного лица, легализовавшего документ, в посольстве иностранного государства, на территории которого будет использоваться документ, либо в консульских учреждениях Республики Беларусь за рубежом.

Комментарии

Пока нет комментариев

Фотогалерея

Кантакты
БП МОВА (ІП Мохаў В. У.)
Контактное лицо:
Мохаў Вадзім
E-mail:
mokhovip@gmail.com
Skype:
Адрес:
220047, Беларусь, Минск, вул. Герасіменка 3-188 на карте
График работы:
Пн-Вс 9:00 - 20:00 без перерывов;
Дата регистрации в Торговом реестре 15.05.2014
Включен режим редактирования. Выйти из режима редактирования
наверх